Studio Spotlight : RYOGA

Posted in studio spotlight |
Studio Spotlight: RYOGA


RENCONTRE RYOGA

Laissez-vous séduire par la sérénité de RYOGA à Rome, en Italie. Dans trois espaces bien conçus, découvrez une large sélection de plus de 250 cours hebdomadaires, allant de la pratique méditative du Yin aux royaumes élevés du yoga aérien et la précision dynamique du Rocket Yoga.

Rejoignez-nous dans ce studio, où nous avons rencontré Marco, le propriétaire, pour qu'il nous raconte son parcours de praticien à force de travail dans ces magnifiques espaces de bien-être. 

[L'interview ci-dessous est présentée en italien avec traduction].

Comment avez-vous [Marco, propriétaire du studio] découvert le yoga et quel a été votre parcours d'étudiant à propriétaire de studio ?

Non sono stato io a trovare lo yoga ma viceversa, e dall’essere diventato un assiduo praticante ad aprire gli studi RYOGA a Roma esattamente 10 anni fa il passo è stato quasi automatico dato che mi sono sempre occupato di “organizzazione e pianificazione”. Dopo anni vissuti all’estero per lavoro, l’unica valigia che ho riportato in Italia è stata l’aver incorporato nel mio tempo la pratica yoga. Fino al desiderio di realizzare uno studio basato su quanto di più bello avessi visto in giro per il mondo, cercando quanto possibile di migliorarlo ed adattarlo alla realtà italiana che dieci anni fa iniziava ad interfacciarsi timidamente con lo yoga.

[TraductionCe n'est pas moi qui ai trouvé le yoga mais l'inverse, et depuis que je suis devenu un pratiquant assidu jusqu'à l'ouverture des studios RYOGA à Rome il y a exactement 10 ans, le pas a été presque automatique car j'ai toujours été impliqué dans " l'organisation et la planification ". Après des années passées à l'étranger pour le travail, la seule valise que j'ai ramenée en Italie était d'incorporer la pratique du yoga dans mon emploi du temps. Au point de vouloir créer un studio basé sur ce que j'avais vu dans le monde entier, en essayant autant que possible de l'améliorer et de l'adapter à la réalité italienne qui, il y a dix ans, commençait timidement à s'intéresser au yoga.

Souhaitez-vous mettre en avant un professeur ou un guide particulier qui a joué un rôle déterminant dans le développement et le maintien de votre pratique personnelle ?

Un libro che si chiama, "40 giorni di rivoluzione personale" di Baron Baptiste e Eoin Finn come insegnante.

[TraductionA livre intitulé "40 days to personal revolution" par Baron Baptiste et Eoin Finn comme professeur.

Comment s'est déroulé votre parcours en studio jusqu'à présent ? Comment s'est déroulée la RYOGA et qu'est-ce qui vous a inspiré ?

Ho fondato lo studio, cercando di comprendere tutte le best practices che avevo visto avendo vissuto e praticato in 3 continenti, Canada, Europa e Asia. Tornato in Italia dopo dieci anni di assenza e non trovando a Roma lo spazio adatto dove praticare ho deciso di provare a realizzarlo da solo, cercando per quanto possibile di migliorarlo. Dieci anni dopo, sono contento di dire che quello che mi ha ispirato, la pratica fisica, volta a calmare la mente, svolta nel luogo adatto è servita anche ad altre decine di migliaia di persone che negli anni hanno praticato nei nostri studi

[TraductionJ'ai fondé le studio en essayant de comprendre toutes les meilleures pratiques que j'avais vues après avoir vécu et pratiqué sur trois continents, le Canada, l'Europe et l'Asie. De retour en Italie après dix ans d'absence et n'ayant pas trouvé d'espace adéquat à Rome pour pratiquer, j'ai décidé d'essayer de le faire par moi-même, en essayant autant que possible de l'améliorer. Dix ans plus tard, je suis heureux de dire que ce qui m'a inspiré, la pratique physique visant à calmer l'esprit, réalisée dans le bon endroit, a également servi à des dizaines de milliers d'autres personnes qui ont pratiqué dans nos studios au fil des ans.

Vous avez trois magnifiques studios à Rome. Qu'aviez-vous en tête et comment la conception de ces studios s'est-elle déroulée ? de ces espaces ?

Siamo riusciti a realizzare esattamente quello che avevamo immaginato, creare uno spazio nuovo, trasformando dei vecchi immobili che non erano aperti da anni in spazi vivi e vibranti. Abbiamo trasformato per prima location una vecchia banca, poi una vecchia libreria, e poi un rivenditore di auto e barche. Abbiamo cercato delle location diverse dal punto di vista estetico ma che rispecchiassero il quartiere in cui sorgevano. Abbiamo poi aggiunto noi, un sottile filo d’argento in grado di far sentire tutti più che in un luogo, in una vera e propria esperienza. Uno dei nostri tratti distintivi è che non abbiamo curato solo il design degli ambienti, ma abbiamo dato priorità alle persone, e non mi riferisco solo agli insegnanti. Il nostro Guest Experience Team, che spesso è solo personale di supporto in uno studio di yoga, è invece una vera e propria colonna portante dello studio che da una forza in più al Teacher’s Team.

[TraductionNous avons réussi à réaliser exactement ce que nous avions imaginé, à savoir créer un nouvel espace en transformant de vieux bâtiments qui n'avaient pas été ouverts depuis des années en espaces vivants et dynamiques. Nous avons d'abord transformé une ancienne banque, puis une ancienne librairie, et enfin un concessionnaire de voitures et de bateaux. Nous avons cherché des lieux esthétiquement différents, mais qui reflétaient le quartier dans lequel ils se trouvaient. Nous avons ensuite ajouté notre nom, un subtil fil d'argent qui a permis à chacun de se sentir plus dans un lieu que dans une expérience. L'une de nos caractéristiques est que nous ne nous sommes pas contentés de soigner le design des chambres, mais que nous avons donné la priorité aux personnes, et je ne parle pas seulement des enseignants. Notre équipe chargée de l'expérience des clients, qui n'est souvent qu'un simple personnel de soutien dans un studio de yoga, est au contraire un véritable pilier du studio qui donne à l'équipe des professeurs une force supplémentaire.

Quels sont les éléments clés de RYOGA qui, selon vous, améliorent la pratique de vos élèves ?

“embraced by design”, sentirsi a casa e in questo modo sentirsi liberi di praticare in un ambiente che lo consente a tutti.

[Traduction"Le fait de se sentir chez soi et donc libre de pratiquer dans un environnement qui permet à tout le monde de le faire.

Parlez-nous de l'énergie RYOGA apporte à la communauté locale de yoga. Lorsque les gens entrent dans l'un de ces magnifiques studios, qu'est-ce que vous espérer qu'ils ressentent ?

Apprezzati e rispettati, per il tempo che hanno trovato per venire a praticare in studio, cosa non sempre semplice al giorno d’oggi in cui si  tutto per scontato

[TraductionApprécié et respecté, pour avoir pris le temps de venir s'entraîner dans le studio, ce qui n'est pas toujours facile de nos jours où tout est considéré comme acquis.

Selon vous, qu'est-ce qui a particulièrement bien réussi à votre entreprise ? Il peut s'agir d'un type de marketing, d'une offre de cours, de services ou d'activités supplémentaires, etc.

La professionalità che mettiamo in tutto ciò che facciamo. Facciamo pochissime iniziative di marketing, e lasciamo che le persone si coinvolgano a vicenda. Se un praticante soddisfatto racconta di noi ad un amico, quello vale più di qualsiasi costosa iniziativa di marketing tu possa fare.

[TraductionLe professionnalisme que nous mettons dans tout ce que nous faisons. Nous faisons très peu de marketing et nous laissons les gens s'engager les uns avec les autres. Si un praticien satisfait parle de nous à un ami, cela vaut plus que n'importe quelle initiative marketing coûteuse.

Avez-vous d'autres enseignements à transmettre à d'autres fondateurs de studio ?

Non sottostimare mai la complessità organizzativa di ciò che non riguarda direttamente l’insegnamento in classe. E soprattutto non mollare alle prime difficoltà.

[TraductionNe jamais sous-estimer la complexité organisationnelle de ce qui n'est pas directement lié à l'enseignement en classe. Et surtout, ne pas abandonner dès les premières difficultés.

Vous avez une équipe de yogis qui travaillent avec vous, quel est le trait principal qui vous rassemble ?

Un posto di lavoro etico e strutturato che rispetti il lavoro e le differenze di ognuno è una delle caratteristiche che ci tiene uniti sotto il tetto RYOGA.

[TraductionUn lieu de travail éthique et structuré qui respecte le travail et les différences de chacun est l'une des caractéristiques qui nous maintient unis sous le toit de RYOGA.

RYOGA a pour but d'apporter le yoga dans des lieux uniques à Rome. Que recherchez-vous dans ces lieux ?

Trasformare qualcosa di non funzionante come ad esempio un vecchio sportello bancario dismesso, in qualcosa che possa avere un cuore e che offra qualcosa di più oltre che un servizio.

[Traduction] Transformer quelque chose de non fonctionnel, comme un vieux guichet de banque désaffecté, en quelque chose qui peut avoir un cœur et offrir quelque chose de plus qu'un simple service. 

Que voulez-vous que tous vos élèves retiennent de leur expérience à RYOGA ?

Tutto tranne i mat Manduka!! :)

[TraductionTout sauf les tapis Manduka ! :)

Que nous réserve l'avenir ? RYOGA?

Non ci importa la destinazione, ma il viaggio in se, ed è importante farlo nel modo migliore possibile ogni giorno.

[TraductionNous ne nous préoccupons pas de la destination, mais du voyage lui-même, et il est important de le faire le mieux possible chaque jour.

Qu'est-ce que l'objectif ou la mission de RYOGA ?

Arricchire le persone una ad una.

[TraductionEnrichir les gens un par un.

Quel est votre espace préféré dans les studios ?

Il pavimento. Riscaldato in inverno, e raffreddato d’estate. Tutte le nostre location hanno pavimenti radianti, per permettere di vivere un’esperienza di pratica ancora più avvolgente.

[TraductionLe sol. Chauffé en hiver et refroidi en été. Tous nos locaux sont équipés de planchers radiants, ce qui permet une expérience de pratique encore plus enveloppante.

Quels sont les articles Manduka que vous devez absolument posséder pour votre usage personnel et pour les studios ?

Manduka PRO series e eKO.

[TraductionManduka PRO et eKO.

ÉCOUTER

Découvrez RYOGA : www.ryoga.com et suivez-les ici

Rendez visite à RYOGA dans l'un de ses trois établissements :

  • PRATI : Via Durazzo 24/N, 00195 Rome, Italie
  • SALLUSTIANO : Via Servio Tullio 20-22, 00187 Rome, Italie
  • TRASTEVERE : Via dei Fienaroli 27-28, 00153 Rome, Italie

Venir au RYOGA pour des cours de yoga restaurateur, Yin, Hatha, Iyengar, Hatha Flow, Ashtanga, Vinyasa, Power Vinyasa, Rocket Yoga, JM Vinyasa, Inside Flow, Méditation, Yoga aérien, Pilates, Barre et Fitness. 

    Les studios RYOGA sont entièrement équipés de tapis de yoga PROlite, blocs de liège, sangles d'alignement, traversins maigres et rectangulaires et couverturesPour obtenir des réductions exclusives sur le matériel de studio Manduka, visitez le site ici.


    Partager les bonnes vibrations + les meilleurs tapis, vêtements et équipements de yoga depuis 1997.

    Partager de bonnes vibrations + les meilleurs tapis, vêtements et équipements de yoga depuis 1997. #inspirethepractice